Project | Feng Shui

Tsuen Wan 荃灣

Mountains, bay and 300 wishes, 2010, Wooden blocks, acrylic on plaster, used electronic parts, Site-specific | co-worked with students, Dimension variable
芙蓉山.月兒灣灣.三百錢,2010,積木、塑膠彩設色石膏及回收電子零件,場域特定 |  學生共同創作,尺寸不定

 

 

 

Lok Fu 樂富

1WA_8554_opt

Bitterness and happiness, 2011, Wooden blocks, acrylic and burnt wooden blocks,, bamboo ladders, Site-specific | co-worked with students, Dimension variable
苦落.樂府,2011,原木方、塑膠彩及燒焦木方及竹梯,場域特定 | 學生共同創作,尺寸不定

 

 Yau Ma Tei 油蔴地

DSC_0073_opt DSC_0057_opt

DSC_0050_opt

Chance, 2012, Used container and fruit package boxes mounted with, acrylic print on rice paper, sound record of fruit market,, rubik’s cubes, pallet, trolley, Site-specific | co-worked
叫糊,2012,二手貨櫃箱、塑膠彩拓印紙本裱於生果箱、果欄,錄音、扭計骰、卡板及手推車,場域特定 | 學生共同創作,尺寸不定

 

 

Ma Wan 馬灣

Carl Cheng_opt

Monuments, 2013, Graphite on plaster casts of monument stones and remains in Ma Wan, bricks, mosaic, Site-specific, 46 x 109 x 65 cm
立碑,2013,石墨設色石膏倒模(馬灣島上紀念石碑)、磚及馬賽克、場域特定,46 x 109 x 65 厘米

Ma Wan was once a small fishing village. The Lantau Link that passes through Ma Wan was constructed in the mid-1990s to connect the new Hong Kong International Airport to the city centre. Its development fostered plans to develop the island. Today, a large part of Ma Wan is occupied by the Park Island apartment complex. Before the construction, complete Neolithic human skeletal remains were found in tombs at Tung Wan Tsai in 1997. The 20 burials of Late Neolithic to early Bronze Age (c. 2000 – 1000 B.C.) were found in a sandbar and appeared to have been properly laid out. Human remains of men, women and children were discovered in 15 burials. Grave goods comprising pottery and stone artefacts were found. The pottery vessels were mainly pots and jars, while stone artefacts included axes, adzes, arrowheads, spearheads, whetstones, slotted rings, rings, bracelets and tube ornaments. There were also jade and shell decors; in some burials, even natural stones were found.
馬灣原為漁村,隨九七年青馬大橋落成後大興土木,於東灣附近興建住宅珀麗灣,開闢時於東灣仔北發現古蹟。發掘工作於九七年六月至十一月進行, 二十座新石器時代晚期至青銅器時代早期,墓葬均有隨葬品,包括有陶器及石器,還放置天然石塊。考古隊在十五座墓葬內發現人骨架,墓主有老有少,有男有女。馬灣發展之後,墓葬被填平建高樓,人骨收藏於香港歷史博物館,港人大都不知道馬灣這段公元前二千年已有人跡的歷史。沒有碑,就沒有人記得埋下地底的歷史。

 

 

 

Pok Fu Lam 薄扶林

世說桑田 龍歸滄海[1] |  構思草稿
2012

薄扶林村舞火龍 已有一百歷史,創作以此為軸 心,用傳統扎作製作火龍結合「盧亭」[2]、李靈仙 姐石獸[3]、乳牛[4]、天主教傳入[5]及農耕[6],貫穿 香港之民間傳說及歷史,於草地上展示具民間風 俗手工特色的大型戶外雕塑。

[1] 滄海桑田,大海變成農田,農田變成大海。 比喻世事的 變化很大。薄扶林村像大坑一樣,也有舞火龍的活動,同樣 都是中秋節當晚舉行。插滿香的火龍,先在薄扶林村村口起 步,之後到村內的伯公塔和李靈仙姐塔前進行拜祭,最後舞 到華富邨附近的瀑布灣,將火龍沉入海中,有「龍歸滄海」的意思。

[2] 「盧亭(又稱盧亭魚人)是傳說中的一種半人半魚的生物, 為中國東晉年間地方民變首領盧循之後,居於香港大奚山上 (大奚山為今大嶼山和香港島等島嶼的合稱),相傳為蜑家 人的始祖。也是一個於香港大澳及珠海萬山群島一帶出沒的 神秘族群」。維基百科。

[3] 根據薄扶林村村民的傳說,薄扶林村在很久以前曾有鬼物 作祟。村中每晚傳出怪聲,亦傳聞有鬼影出現,屢屢令居民 寢食難安。有一晚其中一位居民在夢中遇到一位自稱為「李 靈仙姐」的少女答應為村民驅走惡靈。在此夢之後,薄扶林 村中的鬼影和怪聲果真就此消失了。於是約1916年村民就 在村中建了這座李靈仙姐塔一方面作為對李靈仙姐為村民降 魔伏妖表原答謝,另一方面也希望以後能夠藉著李靈仙姐的 神力去鎮撫四方的邪污鬼物,以保村民的平安。《南區風物 誌》,南區區議會,香港,1996年。

[4] 1885年,香港牛奶公司於薄扶林村附近,即置富花園現址, 興建牧場,稱為薄扶林牧場,是香港的第一個牧場。維基百科。

[5] 1875年,伯大尼修院建成,做很多救濟工作。

[6] 薄扶林村,歷史可追溯至清朝康熙年間三藩之亂時,約有 二千餘人從其他地區避難到此,成為香港島的最早的原居 民,務農為生。1819年的新安縣誌已記載了薄鳧林。《南區 風物誌》,南區區議會,香港,1996年。

 

Sketch_opt

This site-specific art project has been the most aggressive proposal among my works, yet it was not realized without institutional support. . I hope that this work will get exhibited in the Pok Fu Lam Village one day.
此場域特定裝置藝術計劃是我至今最具野心之構思,可惜是得不到支持而沒有實現,期待有一天可現在薄扶林村展現此作。

 

 

 

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s